-
I colori di Wilmer
I linguaggi di Venezia non prevedono unicamente l’accezione che si rivolge alla sfera del parlato ma, come si può ben intuire, abbracciano un significato più ampio e più complesso. Vi dico questo perchè mi sono imbattuta in un giovane artista venezuelano che ha deciso di stabilirsi a Venezia non tanto per le sue straordinarie […]
-
E chi l’ha detto che il dialetto è morto?
Non c’è mai stato un periodo storico come il nostro in cui lo si riconosce più arzillo e vivo che mai non solo nel parlato ma, a sorpresa, anche nella lingua scritta. Ebbene sì, in questo guazzabuglio tecnologico che si esprime attraverso comunicazioni virtuali quali blog, mail, chat, sms e chi più ne ha più […]
-
Fiabe da collezione
In questi giorni con La Nuova Venezia, Il Mattino di Padova e la Tribuna di Treviso potete acquistare il libro “Fiabe da collezione”. In questo libro vi presnto 8 Fiabe in forma dialettale con una versione italiana a seguire. E’ scritto in collaborazione con Gianfranco Siega e Michela Brugnera. Ve ne allego una che non compare […]
-
Aggiornamento del sito !
Un amico mi ha detto che la grafica del sito gli sembrava un po’ lugubre. Bah.. Forse aveva ragione. Ho provato a cambiare un po’ qui e li e questo è il risultato. Fatemi sapere se vi piace. Nel frattempo ho anche inserito una nuova pagina sul lessico veneto e penso di inserirne altre. Naturalmente […]
-
Il dialetto ai tempi di internet
Oggi è uscito un mio articolo sulla Nuova Venezia. Lo sottopongo alla vostra attenzione. Fatemi sapere che ne pensate. Parlare di tradizione non significa delimitare un confine tra un passato nostalgico e un futuro incomprensibile, ma analizzare, tentando di scavalcare quel confine, la mutazione che è avvenuta nel presente setacciando ciò che di quel passato […]